Jimmie viveva da solo con il nonno, un vecchio di quasi ottant’anni la cui moglie e i figli erano tutti morti. Accompagnato da Fidèle, il bravo cane da pastore, il ragazzino pascolava il gregge di pecore durante il giorno; la sera, alla luce della lampada, leggeva ad alta voce i racconti del buon Pastore che ha dato la Sua vita per le pecore. |
Un giorno Jimmie dovette lasciare il gregge solo e al ritorno ebbe la spiacevole sorpresa di vedere che mancavano quattro pecore! Corse ad annunciarlo a suo nonno che lo rassicurò dicendogli che stavano probabilmente dall’altro lato della montagna in cerca di migliori pasture. |
- Va’ subito a cercarle, bambino mio, soggiunse il nonno, e sbrigati, perché sta per nevicare! Riporta anche il resto del gregge il più presto possibile! |
Già cadeva la neve, dapprima piano, poi sempre più forte, e presto tutto fu ricoperto da una coltre bianca a perdita d’occhio. |
A casa il nonno si dispiacque di aver rimandato il bambino da solo poiché sapeva bene che nel caso si fosse perduto correva il rischio di morire congelato! Il vecchio rimase a lungo seduto vicino alla finestra, tendendo ansiosamente l’orecchio per riconoscere il passo ben conosciuto del bambino. Ma quando l’orologio suonò le sette, egli cadde in ginocchio nell’oscurità e supplicò Dio di rendergli il suo diletto bambino! |
Si accingeva ad uscire per andare a cercare un vicino, di nome Mackie, quando sentì grattare sulla porta: Era Fidèle! Non appena il vecchio pastore ebbe aperto la porta, il cane corse ad una piccola distanza e ritornò subito, facendo capire con questo che voleva mostrare il posto dove stava il suo padroncino. Il nonno si affrettò a chiamare il vicino, che partì immediatamente con Fidèle per cercare di ritrovare il bambino perduto. |
Procedevano tutti e due velocemente, tanto quanto era possibile a Mackie camminando, poiché il cane correndo sempre avanti lo pressava ad avanzare. Alla fine si fermò ed emettendo gemiti lamentosi si mise a scavare furiosamente nella neve; quando Mackie si avvicinò percepì un vocino molto debole che ripeteva: "Aiuto! Salvatemi!" Si scorgeva proprio la piccola testa di Jimmie che usciva dalla neve! Mackie riuscì a fatica a liberarlo e a portarlo a casa, dove egli lo mise nel suo letto e sfregò vigorosamente le sue membra intorpidite dal freddo. Nel frattempo sua moglie preparava una buona minestra bollente e il nonno Robin vegliava accanto al letto, col cuore traboccante di riconoscenza verso Dio che aveva salvato il suo ragazzino! |
Il mattino seguente, Jimmie, pressoché ristabilito, raccontò al nonno ciò che gli era accaduto il giorno precedente, assaporando la colazione, con Fidèle ai suoi piedi. |
Aveva cercato le pecore per tutta la montagna senza successo, fino al momento in cui dalla stanchezza era incespicato e caduto nel buco da dove Mackie l’aveva tirato fuori. Fidèle si era sforzato di liberarlo, ma vedendo che non ci riusciva, era corso alla capanna e grattato alla porta per chiedere aiuto. Rimasto solo, Jimmie aveva gridato a Dio, chiedendoGli di tirarlo fuori da quella spiacevole posizione. |
Due preghiere erano dunque state esaudite, poiché due persone avevano gridato a Dio nella loro distretta ed erano state udite. |
Questo ricorda un passaggio dei Salmi, dove è detto: "Essi caddero, e non ci fu alcuno che li soccorresse. Allora gridarono all’Eterno nella loro distretta, e li salvò dalle loro angosce" (Salmo 107:12-13). |
Non esiste un dispiacere, né una difficoltà né una prova in mezzo a cui il credente non possa guardare a Dio e contare sulla Sua misericordiosa tenerezza e sulle Sue cure fedeli! |
Avete imparato a pregare, cari bambini? Sapete chiedere al vostro Padre celeste di aiutarvi quando siete nella distretta? |
Se chiedete al Signore Gesù di essere il vostro Salvatore, Lui, che è morto per i vostri peccati sulla croce del Calvario, vi salverà, e voi sarete figli di Dio. Dio desidera che i Suoi figli preghino! |
Egli desidera che Gli diciate grazie per il Salvatore che vi ha dato! Ed Egli desidera che Gli chiediate sempre il Suo Aiuto quando siete nella distretta! |
Testimonianza tratta da: Pour petits et Grands (Per piccoli e Grandi), Éditions de Bibles et Traités Chrétiens, Vevey, 1959 – Série 317 |
Traduzione dal francese di Illuminato Butindaro |