8. Recentemente ho sentito un sermone di un pastore che indicava che il significato di charis è fascino, e non grazia come lo traducono le lingue latine. Ti torna ciò?

 

Per quanto riguarda il significato della parola greca 'charis' nel Dizionario greco del Nuovo Testamento (presente nella famosa Strong's Exaustive Concordance of the Bible, New York 1973) alla parola greca CHARIS si trova scritto quanto segue: 'Graciousness (as gratifying), of manner or act (abstr. or concr.; lit., fig. or spiritual; espec. the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude): - acceptable, benefit, favour, gift, grace (-ious), joy, liberality, pleasure, thank (-s, -worthy). Come puoi vedere tra tutti i significati manca quello di fascino che in inglese si dice 'charm' o 'fascination'. Quindi hanno fatto bene i traduttori del Nuovo Testamento a tradurre 'charis' con grazia.

 

Indice